Translations
The final step before applying for citizenship, as required by Italian authorities, is the translation into Italian of all the documentation collected for your application. Simple translations are not always enough: sometimes translations need to be sworn. This means that the translator has to formally declare the authenticity of the translation in order for it to be legally valid before the Italian authorities.
Are you in need of professional translations?
Don’t get lost in translation. Contact us, we will verify the translation requirements for your specific case and assist for both simple and sworn translations!
Le parole viaggiano attraverso mondi. I traduttori sono quelli che guidano.
(Anna Rusconi)
Why this Service?
Our Translation service is essential for anyone looking to navigate the complexities of Italian bureaucracy, legal documents, and everyday communication. Whether you need to translate official documents for visa applications, residency permits, or personal paperwork, accurate and professional translations are crucial.
Our team of expert translators ensures that your documents are not only translated accurately but also culturally adapted to meet Italian standards. This service is particularly beneficial for those applying for citizenship, as precise translations can significantly streamline the application process.
Choose our Translation service to ensure your documents are handled with the utmost care and professionalism, making your transition to life in Italy as smooth as possible.
FAQs
Our team features professional translators who are qualified to translate from English to Italian and the other way around. We can guarantee a quick turnaround time thanks to our multi-year experience in the field. We can also provide translations in many other languages, get in touch if you need a quote!
A professional translation can be certified by a public authority with the aim of attesting the skills of the translator as well as the accuracy of the translated document.
Sometimes it is necessary for some of your documents to bear a certified translation, for multiple reasons. The most common reason is that the language employed in such documents is not the one spoken in the Country where you need to apply for citizenship.
A different reason is a specific requirement of your consulate: for instance, some consulates in the United States require all court documents translations to be professionally certified before your appointment.
Depending on whether the translations need to be certified or not, translating a standard set of documents might take from 5 to 20 business days, according to the complexity and length of the records.
Contact us to learn more!
Why us?
Why us?
At FTIC, we bring over 7 years of specialized experience in Italian citizenship and visa services packages, making us your trusted partner in navigating the complexities of Italian citizenship and immigration law.
Our dedicated team of citizenship experts combines extensive legal knowledge with a tailored service, ensuring your unique needs are met with precision and care. Choose us for our expertise, our personalized approach, and our unwavering dedication to helping you change your life with dual citizenship or a unique visa experience.